Browsing Tag

recipe

Recettes

Recipe of the day #17

October 16, 2014

Pour vous, j’ai cuisiné aujourd’hui quelque chose de gourmand, sucré et Made in USA (of course) : Les donuts !
Vous commencez à me connaître .. Dès que c’est US, sucré et avec un glaçage, j’adore ! Je me suis donc appliquée à les faire beaux et bons à la fois 😉
Pour info, je n’ai pas utilisé ma friteuse mais une poêle pour faire frire mes donuts. C’est une recette assez facile, mais très longue dans la préparation. J’espère que vous aimerez !


For you today, I cooked something delicious, sweet and made in USA (of course) : Donuts !
You get to know me now .. If it is US, sweet and with frosting, I love it ! So I made the effort to do them beautiful and good at a time 😉
For your information, I haven’t used my fryer but a pan to fry my donuts. It’s a pretty easy recipe, but very long in preparation. I hope you will enjoy it !

fini4

Voici la recette :
Here is the recipe :

INGREDIENTS

Pour les donuts :
– 40 g de beurre mou
– 1 oeuf
– 20 g de levure fraiche (1 sachet de levure de Boulanger pour ma part)
– 150 g de lait
– 30 g d’eau
– 375 g de farine T55 (J’ai utilisé une farine classique)
– 50 g de sucre
– Un extrait de vanille

Pour le glaçage:
De la poudre de meringue
De l’eau
Du sucre glace
Du colorant

PREPARATION
Pour préparer la pâte, j’ai utilisé mon robot KitchenAid.
1.  
Dans le saladier du robot, mélanger l’oeuf, la levure, le lait et l’extrait de vanille. Je vous conseille d’utiliser le fouet pour ça.
2. Ajouter la farine et le sucre. (Au début j’ai utilisé le fouet pour éviter les grumeaux puis j’ai pris le batteur plat)
3. Puis ajouter le beurre mou. Et mélanger jusqu’à avoir une pâte homogène. Mais qui sera très collante à ce stade.
4. Changer pour le crochet afin de pétrir la pâte. Je l’ai fait en 2 fois, avec 15 minutes de pause entre les deux.
5. Couvrir le saladier puis laisser reposer la pâte pendant 2 heures. Plus le saladier est au chaud et plus la pâte montera vite ! J’ai l’habitude de le mettre sur une chaise derrière ma fenêtre. A la chaleur du soleil oui 🙂

repos

6. A ce stade la pâte doit être bien plus volumineuse (doublé ou triplé de volume).
7. Etaler la pâte grâce à un rouleau à pâtisserie. Grâce à des emporte-pièces, créer des cercles dans la pâte. Dans chacun de ces cercles, enlever un petit cercle (pour faire des donuts!)
8. Laisser reposer les donuts ainsi afin que la pâte monte.

donutavant donutapres

9. Faire chauffer une poêle avec de l’huile et y déposer chaque donut une trentaine de secondes de chaque côté. Il ne faut pas que ça dore trop vite, sinon l’intérieur risque d’être trop peu cuit. Mais il ne faut pas que la cuisson soit trop lente non plus.
10. Les déposer sur une plaque afin de les faire refroidir.

donutcuit

11. Concernant le glaçage royal. Mélanger de la poudre de meringue avec de l’eau et du sucre glace afin d’obtenir une pâte lisse et plutôt liquide. Mais pas trop 🙂
Si vous n’avez pas de poudre de meringue, mélanger un blanc d’oeuf avec du sucre glace.
J’ai choisi de faire un glaçage royal et un glaçage au chocolat.

prep

12. Une fois les donuts refroidis, décorer les avec votre glaçage et des petites décorations.
C’est prêt !

fini5 fini3 fini2 fini1

Bon appétit !
Enjoy your meal !

Xoxo


Vous pouvez dès à présent télécharger mes fiches recette ! La première est ici 🙂

download

Rendez-vous sur Hellocoton !
Recettes

Recipe of the day #17

September 25, 2014

Je vous ai déjà présenté le « wedding » cake et les cupcakes.
Aujourd’hui je vous présente le Mug cake !

Pour celles qui ne connaissent pas encore le concept, c’est un gateau réalisé et cuit dans une tasse en moins de 5 minutes. Oui oui, c’est génial 🙂 Surtout quand on est pressées…

Il faut savoir que les recettes de mug cakes sont très variées : citron, chocolat, caramel au beurre salé, cookies, fruits.. D’autant que certaines recettes sont aussi salées (tomate basilic bacon, fromage, saumon fumé etc…)

Quand je prépare un mug cake, c’est souvent en portion de 1 personne (pour moi 🙂 ) et j’aime bien le faire au chocolat. J’aime qu’il soit encore un peu coulant, afin de le manger avec de la glace à la vanille. C’est donc la recette que je vais vous présenter aujourd’hui 🙂


I already presented you “wedding” cake and cupcakes recipes.
Today I’m presenting you the Mug cake !

For those who are not yet familiar with the concept, it’s a cake made ​​and baked in a cup in less than 5 minutes. Yes yes, it’s great 🙂 Especially when you don’t have time left …

You should know that the mug cakes recipes are varied : lemon, chocolate, salted butter caramel, cookies, fruits .. And some recipes are even salty (tomato basil bacon, cheese, smoked salmon etc …)

When I prepare a mug cake it’s often one person portion (for me 🙂 ) and I like to cook it with chocolate. I like it a little runny to eat with vanilla ice cream. This is the recipe I am going to present you today 🙂

1

 

Ingrédients
– 1 mug
– 30 g de beurre
– 40 g de chocolat
– 1 oeuf
– 2 cl de lait
– 20 g de sucre
– 20 g de farine
– 1 pincée de levure

Préparation
1. Mettre le beurre et le chocolat dans le mug et faire chauffer 30sec au micro-ondes.
2. Bien mélanger avec une fourchette afin de finir de faire fondre le chocolat et de lisser le mélange.
3. Ajouter progressivement l’oeuf, le lait, le sucre puis la farine et le levure.
4. Cuire le gateau dans son mug au micro-ondes entre 45 sec et 1 min à 800 Watt (selon la puissance de votre micro-ondes et la consistance souhaitée)

gifmugcake

3

2

4

Super simple je vous l’avais dis 🙂 Bon appétit !
Very easy, right ? 🙂 Enjoy your meal !

Xoxo

Rendez-vous sur Hellocoton !
Recettes

Recipe of the day #16

September 18, 2014

Je sais que cela peut paraître un peu prématuré, mais j’ai choisi de vous présenter une recette plutôt hivernale aujourd’hui : La soupe de courge ! Nous adorons cette soupe et il se trouve que nous retrouvons à nouveau de la courge ou autres potimarrons et citrouilles dans les grandes surfaces ! Alors, même si l’été n’est, en théorie, pas encore terminé, nous avons recommencé à manger de la soupe 🙂 Je suis sérieuse, cette recette est vraiment géniale ! Même pour ceux qui à la base ne sont pas trop amateurs de soupes ou courges.. C’est ma sœur qui me l’a donné l’année dernière, et il faut absolument que vous la goûtiez ! Voici donc la recette ! 😉 I know this may seems a little premature, but I chose to presentyou  a kind of winter recipe today: pumpkin soup! We love this soup at home and I noticed we can finally find pumpkins again in supermarkets! So, even if summer is, in theory, not finished yet, we started to eat soup again 🙂 I’m serious, this recipe is a winner! Even for those who, at the base, don’t really like pumkins or soup .. My sister gave me this recipe last year, and you really have to taste it! Here is the recipe! 😉 1 Ingrédients – 1 courge (ou citrouille, ou potimarron) – 1 ou 2 pommes de terre – lait – crème fraîche liquide – Kubor – parmesan râpé – muscade – sel, poivre Préparation 1. Couper 1 portion de courge en gros morceaux. Faire de même pour les pommes de terre. 2. Mettre la courge et les pommes de terre dans une casserole. Et 20 cl de crème fraîche liquide. 3. Ajouter du lait dans la casserole. La quantité de lait est approximative, mais il suffit d’en mettre à peine plus que les légumes. 4. Faire cuire à feu moyen. 5. Ajouter de la muscade (la quantité dépend du goût de chacun, mais 1 cuillère à soupe devrait être bien). 6. Ajouter du sel et du poivre. Ainsi qu’un petit cube de Kubor. 7. Laisser cuire pendant environ 15 min, le temps que les légumes soient bien cuits. 8. A la fin, ajouter du parmesan. J’en met à peu près 50 g. 9. Pour finir, mixer le tout. Vous obtiendrez une soupe un peu épaisse. 4 3 2 Régalez vous ! Enjoy ! Xoxo

Follow my blog with Bloglovin

Rendez-vous sur Hellocoton !
Recettes

Recipe of the day #15

September 11, 2014

Comme vous le savez déjà, j‘adore pâtisser et je suis particulièrement fan des pâtisseries américaines. Aujourd’hui je voudrais partager avec vous la recette des biscuits avec glaçage ! Ce sont simplement de petits biscuits, recouverts d’un glaçage au sucre glace (glaçage royal), que les américains ont l’habitude de préparer pour diverses occasions, et notamment pour Noël. La décoration étant, bien sur, adapté au thème 🙂
Pour ma part je trouve qu’ils sont parfaits avec le café ou le thé du goûter.
La décoration est souvent beaucoup plus élaborée ! Cette fois, j’ai choisi de faire des petits cercles et de les décorer à ma manière de façon abstraite et simple… Mais mon petit doigt me dit que vous verrez bientôt ces mêmes cookies avec une décoration à thèmes plus recherchée et plus jolie 🙂


As you already know, I love pastry and I am particularly a fan of American pastries. Today I share with you the recipe for cookies with frosting! These are simply small biscuits, covered with icing sugar (royal icing), that Americans use to prepare for various occasions, including Christmas. The decor is, of course, adapted to the theme 🙂
Personally I think they are perfect with coffee or tea time.
The decoration is often much more elaborate! This time, I chose to make small circles and to decorate them in an abstract and simple way … But something tells me you will see these cookies again very soon but with a more beautiful and elaborated decoration’s theme 🙂

1 2

Voici la recette :
Here is the recipe :

Ingrédients
Pour les biscuits
– 375 g de farine
– 5 g de levure
– 230 g de beurre doux
– 200 g de sucre en poudre
– 1 œuf entier
– 1 cc de vanille liquide

Pour le glaçage royal
– 1 blanc d’oeuf
– 2 cc de jus de citron
– 300 g de sucre glace
– colorant en poudre

Préparation
1. Commencer par la préparation des biscuits. Mélanger le sucre avec l’œuf, puis  ajouter le beurre et la vanille liquide.
2. Bien mélanger puis ajouter la farine et la levure. Mélanger jusqu’à obtenir une pâte assez ferme que l’on pourra étaler.
3. Laisser reposer la pâte 1 h au réfrigérateur.
4. Étaler la pâte grâce à un rouleau à pâtisserie. Puis, avec un emporte-pièce, y découper des formes. Des cercles en ce qui me concerne. Enfin, déposer ces formes sur une plaque de four, recouverte de papier sulfurisé.
5. Préchauffer le four à 180°C et enfourner pendant 10 min environ. Cela dépend des différents fours, mais il faut simplement que les biscuits soient légèrement dorés !
6. Les sortir du four puis laisser refroidir.

7. Il faut maintenant s’atteler à la préparation du glaçage royal.
8. Mélanger les ingrédients et bien mélanger.
9. Mettre un peu de glaçage dans différents bols et ajouter les différents colorants en poudre.
10. Mettre les différents glaçages obtenus dans des poches à douille et procéder à la décoration.

Je ferais un article spécial sur la décoration des biscuits au glaçage royal plus tard 🙂

3 4 6 5 7 8

 

Si vous avez des questions, n’hésitez pas ! Bon appétit !
If you have any questions, don’t hesitate to ask ! Enjoy your meal !

Xoxo

Rendez-vous sur Hellocoton !
Recettes

Recipe of the day #14

September 4, 2014

Depuis le début du blog, je crois que c’est la recette qui m’a pris le plus de temps. Celle pour laquelle je me suis le plus investie. Et je dois dire que je suis contente du résultat de mon gâteau d’anniversaire, style wedding cake, mais sans étages ! Je dirais même que je suis très fière de moi 😀

Aujourd’hui, je vous explique comment je m’y suis prise, afin de vous aider dans la réalisation de votre propre gâteau à thème !
Comme c’était pour l’anniversaire de mon homme et qu’il adore le sport, j’ai choisir le thème du sport et notamment trois sports : la musculation, le ski, et la plongée avec masque et tuba. C’était mon premier wedding cake et je voulais faire quelque chose de pas trop compliqué, donc j’ai fait une “variante”. Ici, ce sont des pingouins qui font du sport ! Pourquoi pas, hein 😉

Pour la base un simple gâteau au yaourt et du nutella !
J’espère que ça vous plaira !


Since the beginning of the blog, I think this is the recipe that took me the most time. The one I’ve been the most invested in. And I must say I am happy with the result of my birthday cake, wedding cake style, but without any floors! I would even say that I am very proud of myself 😀

Today I will explain to you how I’m made it, to help you in making your own themed cake!
As it was for my boyfriend’s birthday and as he loves sport, I chose a sport’s theme including three sports: strength training, skiing, and scuba diving and snorkeling. This was my first wedding cake and I wanted to do something not too complicated, so I made a “variant”. Here are penguins who play sports! Why not, eh 😉

For the cake itself, a yoghourt cake with nutella.
I hope you’ll like it !

1 2 3 4

Voici la recette :
Here is the recipe :

Ingrédients
– Pâte à sucre
– Nutella
– 1 yaourt
– 3 pots de farine
– 2 pots de sucre
– 2 oeufs
– 1 pot d’huile
– 1 paquet de levure
– extrait de vanille

7 6 5

Préparation
1
. Commençons par le gâteau de base. J’ai choisi de faire un gâteau au yaourt. Une valeur sûre !
2. Mélanger le sucre et les œufs. Mélanger. Ajouter le yaourt. Puis le pot d’huile.
3. Ajouter un peu d’extrait de vanille.
4. Puis, ajouter progressivement la farine et la levure.
5. Bien mélanger afin d’obtenir un mélange bien lisse.
6. Beurrer le moule et mettre le mélange à l’intérieur. (J’ai choisi un moule rond)
7. Préchauffer le four à 180°C et enfourner pendant environ 45 minutes. Ne pas hésiter à mettre une feuille de papier aluminium dessus si le gâteau dore trop rapidement.
8. Quand le gâteau est cuit, le sortir du four et laisser refroidir.

9. En ce qui concerne la décoration, modeler les petits personnages et accessoires à part. Il est possible de faire cela plusieurs jours avant,  en conservant dans un placard à l’abri de la chaleur et de la lumière. Ne surtout pas mettre au frais !
10. A l’aide d’un rouleau à pâtisserie en silicone, créer un rond assez large de pâte à sucre, qui viendra recouvrir le gâteau.
Je ne développerais pas cette partie ici car c’est une procédure à part et qui est assez longue. Mais je me ferais un plaisir de vous en reparler à l’occasion d’un prochain article 🙂

11. Lorsque le gâteau est froid, le découper en deux afin de créer 2 cercles, au milieu desquels on placera du nutella. Les remettre l’un sur l’autre. Puis recouvrir le gâteau entier de nutella. C’est ce qui permettra à la pâte à sucre d’adhérer au gâteau.
12. Il ne vous reste plus qu’à recouvrir de pâte à sucre et de placer vos décorations.

9 8

J’espère que mon gâteau vous plait ! N’hésitez pas à partagez vos créations avec moi sur Instagram ou Facebook !
I hope you like my cake ! Don’t hesitate to share your creations with me on Instagram or Facebook !

Xoxo

Rendez-vous sur Hellocoton !
Recettes

Recipe of the day #13

August 28, 2014

A l’occasion d’un repas familial,  j’ai souhaité préparer un plat typique de la gastronomie italienne : Les lasagnes à la bolognaise
Il est vrai qu’il m’arrive de les préparer de façon très rapide, avec des ingrédient déjà tous prêts, mais certaines fois, je m’applique, comme aujourd’hui, et je les prépare de façon “authentique”.
Enfin, authentique, pas complètement, je dois avouer que je ne prépare pas la béchamel moi même 🙂 Et d’autres détails ne doivent pas être comme dans la recette de la vraie mama italienne. Mais c’est délicieux quand même !


Today, during a family party, I wanted to prepare a typical dish of the Italian cuisine: The lasagna Bolognese.
It is true that I sometimes prepare it very quickly, with ingredients which are all ready, but sometimes, I try, as now, to prepare them in an “authentic” manner.
Well, authentic, not completely, I have to admit that I don’t prepare the béchamel myself 🙂 And other details may not to be like the recipe of the true Italian mama. But it’s still delicious!

Voici la recette :
Here is the recipe :

2
Ingrédients
– feuilles de pâtes à lasagnes
– purée de tomates fraîches
– béchamel
– 1 oignon
– 2 carottes
– du parmesan
– 400 g de viande hachée
– du fromage râpé
– de l’huile d’olive
– herbes de Provence
– sel, poivre

Préparation
1. 
Mettre de l’huile d’olive dans une grande casserole.
2. Ajouter les carottes et l’oignon, coupés en petits dés. Ainsi qu’une pincée de sel. Laisser cuire pendant 5 minutes.
3. Ajouter la viande hachée, et la laisser dorer.
4. Ajouter la purée de tomates. Saler, poivrer. Et ajouter une cuillère à café d’herbes de Provence. Laisser cuire à couvert à feu doux pendant une vingtaine de minutes.

5. Dans un plat à lasagnes, verser une louche de béchamel et une petite louche d’eau.
6. Puis intercaler des couches de pâte, de sauce bolognaise et de béchamel. (Je rajoute généralement un peu de fromage râpé au dessus de chaque couche de béchamel)
7. Après la dernière couche de pâte à lasagnes, couvrir de béchamel, puis de parmesan.
8. Préchauffer le four à 180°C et enfourner pendant 45 minutes environ. (Pendant la moitié du temps, couvrir avec une feuille de papier aluminium pour que ça ne gratine pas trop au départ)

3 1
4

Bon appétit !
Enjoy your meal !

Xoxo

Rendez-vous sur Hellocoton !
Recettes

Recipe of the day #12

August 21, 2014

Les traditions culinaires de chaque pays sont toutes extrêmement différentes. On connait et on raffole déjà des mets populaires français : le fromage, le vin, le pain, le foie gras etc…
Mais on aime aussi la nourriture traditionnelle espagnole (avec les tapas par exemple), italienne (les pâtes huuum) et anglo-saxonne ! Cette dernière est une de mes préférés (hamburgers, cupcakes, fish&chips…)

Lors de mon passage en Australie, j’ai notamment découvert l’Apple pie. Une tarte aux pommes, recouverte de pâte brisée, saupoudrée de sucre. J’adore ça et j’ai souhaité en préparer une aujourd’hui 🙂
Je ne connaissais pas la recette exacte et pour être au plus près du résultat escompté, j’ai fais quelques recherches.. Et j’ai finalement décidé de faire une Apple Pie au caramel au beurre salé !


The culinary traditions of each country are all extremely different. We know and are already crazy about popular French dishes: cheese, wine, bread, foie gras etc …
But we also like the traditional Spanish food (tapas, for example), Italian food (pasta.. huuum) and ‘English’ food! The last one is one of my favorites (hamburgers, cupcakes, fish & chips …)

When I was in Australia, I discovered the Apple pie. It’s an apple pie, covered with short pastry, sprinkled with sugar. I love it and I wanted to prepare one today 🙂
I didn’t know the exact recipe and to be closer to the desired result, I did some research .. And I finally decided to make an Apple Pie with salted butter Caramel !

A votre tour ! Voici la recette :
It’s your turn ! Here is the recipe :

1

Ingrédients
– 2 pâtes brisées
– 5 pommes au choix (moi j’ai pris des Golden)
– du sucre roux
– du caramel fait maison (ou des petits caramel au beurre salé)
– 1 blanc d’œuf

Préparation
1. Étaler la première pâte brisée dans un plat à tarte.
2. Couper les pommes en gros morceaux et les placer dans le fond de tarte.
3. Saupoudrer de sucre roux.
4. Verser le caramel sur toute la surface de la tarte. Ou placer des petits caramels à différents endroits.
5. Recouvrir avec la seconde pâte brisée.
6. Fermer la tarte en pressant les deux pâtes avec les doigts.
7. A l’aide d’un pinceau, recouvrir de blanc d’œuf afin que la tarte dore à la cuisson.
8. Creuser un petit trou au centre de la tarte afin d’y placer une petite cheminée d’aluminium (simplement rouler un carré d’aluminium sur lui même pour créer un tube).
Cela permet à la vapeur de s’échapper et éviter que la pâte ne gonfle et éclate !
9. Enfourner à 180°C pendant 40 minutes environ.

2 1.5

Ce n’est pas une recette difficile et c’est très bon ! Accompagné d’une boule de glace à la vanille c’est un délice 🙂
Bon appétit !
Enjoy your meal ! 

Xoxo

network

Rendez-vous sur Hellocoton !
Recettes

Recipe of the day #11

August 14, 2014

Je dois avouer que je cuisine beaucoup plus depuis que j’ai mon KitchenAid. On ne réalise pas avant de l’avoir, comme il est important et comme on pourra difficilement s’en passer un jour 🙂
C’est juste énorme de pouvoir battre des œufs, de la crème et autres… tout en étant à l’autre bout de la pièce à faire autre chose !
J’exagère un peu. Bien évidemment qu’il faut surveiller ! Il ne reste qu’un outil, une aide dans nos préparations. Mais je m’en séparerais pour rien au monde !

Grâce à lui, j’ai maintenant mes recettes fétiches. Parmi elles, les meringues à la française !
Je n’en mangeais même pas jusqu’à ce que je sache les faire moi même. C’est un régal. Une petite douceur sucrée. Un délice pour les papilles. Bref 🙂


I have to admit that I cook a lot more since I had my KitchenAid. We don’t realize, before we actually get it, how it is important and how we won’t be able to live without it 🙂
This is just huge to be able to beat the eggs, cream or else… being at the other end of the room doing something else !
Im exaggerating a little. Of course we have to watch ! It’s just a tool, a help for our preparations. But I couldn’t see it go !

Thanks to him, I now have my favorite recipes. From them, French meringues !
I didn’t even eat some before I actually knew how to cook them myself. It’s a treat. A little sweetness. A delight for the taste buds. Well 🙂

Voici la recette :
Here is the recipe :

1
1.2

Ingrédients
150 g de sucre
2 blancs d’œufs
Du colorant si besoin

Préparation
1. Battre les blancs jusqu’à ce qu’ils deviennent très mousseux.
2. En continuant de battre, incorporer le sucre. En commençant par une moitié. Puis l’autre.
3. Battre jusqu’à ce que le mélange forme des “pics”. C’est que c’est prêt.
4. Mettre dans une poche à douille et former des petites “boules” sur une plaque de cuisson.
5. Préchauffer le four à 80°C.
6. Enfourner pour 30 min environ.
Les meringues vont sécher. Elle ne doivent pas cuire. Elles sont prêtes quand vous arrivez à les soulever/décoller du papier sulfurisé.

2 3 4 5 6

A votre tour ! Bon appétit 🙂
It’s your turn ! Enjoy your meal 🙂

Xoxo

Rendez-vous sur Hellocoton !
Recettes

Recipe of the day #10

August 7, 2014

J’ai trouvé par hasard une jolie recette de pommes de terre, et j’ai choisie de la réaliser pour vous aujourd’hui : Les pommes de terre en éventail.

Je suis une grande fan de pommes de terre. Je réalise que j’en mange assez souvent et sous différentes formes, et je trouve que c’est toujours sympa de trouver une nouvelle façon de les cuisiner. Quand on cuisine tous les jours, on est souvent à court d’idées, alors il faut agrandir petit à petit son livre de recettes et ses idées 😉

D’ailleurs, j’en profite pour rappeler à celles qui en douteraient, que la pomme de terre est bien un légume (mais aussi un féculent) et qu’elle est pleine de vitamines ! Elle est très bonne pour la santé et ne fait pas forcément grossir. C’est comme tout… Ça dépend comment on la cuisine 😉

I found, by mistake, a nice recipe with potatoes, and I chose to realise it for you today : Potatoes range

I am a big fan of potatoes. I realize that I eat them very often, and it’s always nice to find lovely recipes. When we cook every day, we can be short of ideas, so we have to increase our recipes’ book and ideas 😉

By the way, I take the opportunity to remind you that potatoes are a vegetable (and also a starch) and it’s full of vitamins ! It’s very good for the health and won’t make you fat 🙂 It depends how you cook it 🙂

1 2 3 4

Voici la recette :
Here is the recipe :

Ingrédient
Des pommes de terre
Des herbes de provence
Du beurre
De l’huile d’olive
Du gros sel

Préparation
1. Laver les pommes de terre et les sécher.
2. Les découper en rondelles mais sans aller jusqu’au bout !
3. Faire fondre le beurre et le mélanger avec de l’huile d’olive. Y ajouter des herbes de provence.
4. Mettre les pommes de terre dans un plat et les recouvrir d’huile/beurre/herbes avec un pinceau.
5. Saupoudrer les pommes de terre de gros sel.
6. Préchauffer le four entre 180° et 220°.
7. Enfourner pendant environ 45 min. Le temps dépend de votre four.
Il est important de régulièrement arroser les pommes de terre avec l’huile.

Bon appétit !
Enjoy your meal !

Xoxo

Rendez-vous sur Hellocoton !
Recettes

Recipe of the day #9

July 31, 2014

C’est l’été et il est vrai qu’on a eu un temps plutôt pourri pas terrible en juillet. En tout cas, ici dans le sud de la France. Mais ça ne nous empêche pas de faire des barbec’ et de manger sur la terrasse aussi souvent que possible 🙂
Pour cette recette du jour,  j’ai donc choisi de faire un apéritif : Gressins au pesto et Gaspacho (promis, la rime n’est pas faite exprès !)
Entre amis c’est super sympa. C’est frais. Et ça fait toujours un bon effet malgré la rapidité et la facilité de la recette. A bon entendeur donc..

It is summer, but this is true.. We don’t have a good weather so far.. :/ But, in the south of France, what we like during summer is barbecue and to have lunch/dinner outside (backyard for instance)
So, for this recipe of the day, I chose to make an appetizer : Pesto bread sticks and gazpacho.
With friends, it is very nice. And people usually like it a lot despite the rapidity of the recipe 🙂 You just have to try it now !

1 2 3 4

Voici donc la recette :
Here is the recipe :

* GRESSINS

Ingrédients
250 g de farine
150 ml d’eau tiède
5 g de levure de boulanger
2 cc de sel
1 cc d’huile d’olive
5 ou 6 cc de pesto de basilic

Préparation
1. Mélanger la farine avec la levure diluée, l’eau, l’huile et le sel.
2. Pétrir avec les mains.
3. Ajouter le pesto.
4. Pétrir.
5. S’il le faut, rajouter de la farine.
6. Former une boule et mettre au frais pendant 2h.
7. Prendre des petites boules de pâte et les rouler dans ses mains pour les étirer pour en faire des baguettes de 20cm environ. Il est possible d’en faire aussi des plus petits !
8. Mettre sur du papier sulfurisé.
9. Préchauffer le four à 220°C
10. Enfournez 10 à 15min à 180°C. Jusqu’à ce que les gressins sont bien dorés !

* GASPACHO

Ingrédients
3 tomates bien mûres
1 oignon
1 gousse d’ail
Du basilic frais
Huile d’olive
Sel, poivre

Préparation
1. Mettre les tomates dans de l’eau bouillante pendant quelques minutes afin de pouvoir retirer la peu. Puis les découper en morceaux.
2. Mettre les tomates en dés, l’oignon coupé et l’ail dans une casserole. Laisser mijoter.
3. Ajouter le basilic, l’huile d’olive, le sel et le poivre.
4. Bien remuer le mélanger.
5. Mixer la préparation.
6. Mettre au frais pendant plusieurs heures jusqu’à ce que ça refroidisse.
(Petite astuce pour faire refroidir plus rapidement > Mettre le gaspacho dans un petit saladier. Remplir un autre saladier, plus grand, d’eau, de glaçons et de sel ! Puis mettre le petit saladier dans le grand. La réaction chimique du sel va accélérer le refroidissement 🙂 )

Bon appétit ! Enjoy your meal !

Donnez moi vos avis sur cette recette ! C’est avec plaisir que je lirai tous vos messages et conseils.
Give me your advice on this recipe ! It will be a pleasure to read your comments and advices 🙂

Xoxo

Rendez-vous sur Hellocoton !